Introduction à la phraséologie russe Figement lexical et idiomaticité
Dans cet ouvrage, l’auteur examine les caractéristiques et le fonctionnement des expressions idiomatiques russes, leur typologie, ainsi que leur organisation systémique au sein du système lexical.
Cet ouvrage est consacré aux formes figées, formes convenues, propres à la langue russe, qui comportent une originalité de sens par rapport aux règles langagières, qui ne sont pas considérées comme un simple produit de règles sémantiques et syntaxiques, et qui, dans la plupart des cas, ne peuvent pas être traduites littéralement. L’auteur y examine les caractéristiques et le fonctionnement des expressions idiomatiques russes, leur typologie, ainsi que leur organisation systémique au sein du système lexical. Plus précisément, il aborde les notions de non-compositionnalité et d’opacité, les procédés qui sont à l’origine de l’idiomaticité, la nature de la relation qui unit les constituants des locutions, le détournement des séquences figées dans le discours, et il analyse les propriétés des phrasèmes, des collocations et de différentes formes phrastiques telles que proverbes, dictons, formules discursives et citations célèbres.
Le contenu de l’ouvrage ne concerne, à quelques exceptions près, que des unités polylexicales disponibles appartenant à la langue générale standard, y compris des expressions argotiques et celles des jargons qui sont devenues récurrentes.
Livraison à partir de 4 € en France métropolitaine